富岡不撓が書家になるまでの記録ブログ「百折不撓」

百折不撓:何度も失敗してもたわまないこと、心がかたく困難に屈しないこと 

--.--.--[--] スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
    --:--  Top

2017.11.27[月] Shing02の詩『Luv(sic) part2』より

20171124_LSP2_shibunsho_1s.jpg





“What I've been thinking, how to save the children, when the ship is sinking...”


僕が何を
考えているか
というと
沈みかけた
船から
子供たちを
救う方法

Shing02の詩
Luv(sic) part2 和訳より

富岡不撓





英語歌詞
和訳歌詞








(ブログ:百折不撓 by 富岡不撓)
スポンサーサイト
    19:40  Top
Pagetop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。